forked from WycliffeAssociates/en_tn
17 lines
493 B
Markdown
17 lines
493 B
Markdown
|
# Libnah ... Riblah ... Hamath
|
||
|
|
||
|
These are names of places. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
|
||
|
|
||
|
# put him in chains
|
||
|
|
||
|
Being put "in chains" represents being captured and imprisoned. AT: "put him in prison" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
||
|
|
||
|
# fined Judah
|
||
|
|
||
|
"forced the people of Judah to give him"
|
||
|
|
||
|
# one hundred talents ... one talent
|
||
|
|
||
|
A talent was about 33 kilograms. AT: "3,300 kilograms ... 33 kilograms" (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-bmoney]])
|
||
|
|