en_tn/lev/06/08.md

22 lines
1004 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-06-21 20:50:04 +00:00
# Then Yahweh spoke to Moses, saying, "Command Aaron and his sons, saying, 'This is the law
This has a quotation within a quotation. A direct quotation can be stated as an indirect quotation. AT: "Then Yahweh spoke to Moses and told him to command Aaron and his sons, saying, 'This is the law" (See:[[rc://en/ta/man/translate/figs-quotesinquotes]] and [[rc://en/ta/man/translate/figs-quotations]])
# must be on the hearth of the altar
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:45:09 +00:00
"must be on top of the altar"
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# the fire of the altar will be kept burning
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-24 00:15:21 +00:00
This can be translated in active form. AT: "you must keep the fire of the altar burning" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# translationWords
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/yahweh]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/moses]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/command]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/aaron]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/law]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/burntoffering]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/altar]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/fire]]