en_tn/job/36/19.md

26 lines
1.4 KiB
Markdown
Raw Normal View History

2017-06-21 20:50:04 +00:00
# Can your wealth benefit you, so that you will not be in distress, or can all the force of your strength help you?
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
Elihu asks these questions to state that money and power will not be able to help Job if he acts unjustly. AT: "Your wealth cannot cause you to no longer be in distress, and all the force of your strength cannot help you." (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion]])
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# all the force of your strength
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
"all of your great strength" or "all of your mighty efforts"
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# when peoples are cut off in their place
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
Possible meanings are 1) that "peoples" refers to people in general and "cut off in their place" is a metaphor for oppressing others by dragging them away from their homes. AT: "when people drag others away from their homes" or 2) that "peoples" represents nations and "cut off in their place" is a metaphor for nations being destroyed. AT: "when nations will perish" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# you are being tested by suffering
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-24 00:15:21 +00:00
This can be stated in active form. AT: "God is testing you by making you suffer" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# translationWords
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/strength]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/commit]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/sin]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/peoplegroup]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/cutoff]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/turn]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/test]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/suffer]]