en_tn/jhn/12/41.md

19 lines
760 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-06-21 20:50:04 +00:00
# so that they would not be banned from the synagogue
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
You can translate this in an active form. AT: "so people would not stop them from going to the synagogue" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# They loved the praise that comes from people more than the praise that comes from God
2017-06-24 00:15:21 +00:00
"They wanted people to praise them more than they wanted God to praise them"
# translationWords
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/isaiah]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/glory]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/jesus]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/ruler]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/believe]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/pharisee]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/synagogue]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/praise]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/god]]