en_tn/isa/45/16.md

31 lines
1.6 KiB
Markdown
Raw Normal View History

2017-06-21 20:50:04 +00:00
# They will all be ashamed and disgraced together; those who carve idols will walk in humiliation
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
These two lines share similar meanings, with the second clarifying the subject of the first. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-parallelism]])
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# They will all be ashamed and disgraced together
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
The words "ashamed" and "disgraced" mean basically the same thing and emphasize the intensity of shame. This can be stated in active form. AT: "Their idols will leave them all completely ashamed" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-doublet]] and [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# will walk in humiliation
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
Living in continual humiliation is spoken of as if it were walking in humiliation. AT: "will be continually humiliated" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
# Israel will be saved by Yahweh
This can be stated in active form. AT: "Yahweh will save the people of Israel" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# you will never again be ashamed or humiliated
2017-06-24 00:15:21 +00:00
Here "you" refers to the people of Israel. The words "ashamed" and "humiliated" mean basically the same thing. This can be stated in active form. AT: "No one will ever humiliate you again" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]] and [[rc://en/ta/man/translate/figs-doublet]])
# translationWords
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/shame]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/idol]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/walk]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/humiliate]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/israel]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/save]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/yahweh]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/eternity]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/salvation]]