Possible meanings are 1) many or most of the buildings in the city of Jerusalem were destroyed or 2) the people in Jerusalem have no more prosperity or leadership. AT: "this city, which is now ruined" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
Solving the people's troubles is spoken of as if it were healing them. AT: "No, I cannot fix this problem" or "No, I cannot help you" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])