en_tn/heb/10/28.md

31 lines
1.3 KiB
Markdown
Raw Normal View History

2017-06-21 20:50:04 +00:00
# of two or three witnesses
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
It is implied that this means "of at least two or three witness." (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# How much worse punishment do you think one deserves ... grace?
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
The author is emphasizing the greatness of the punishment for those who reject Christ. AT: "This was severe punishment. But the punishment will be even greater for anyone ... grace!" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion]])
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# has trampled underfoot the Son of God
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
Disregarding Christ and scorning him are spoken of as if someone had walked on him. AT: "has rejected the Son of God" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# the Son of God
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
This is an important title for Jesus. (See: [[rc://en/ta/man/translate/guidelines-sonofgodprinciples]])
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# who treated the blood of the covenant as unholy
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
This shows how the person has trampled the Son of God. AT: "by treating the blood of the covenant as unholy"
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# the blood of the covenant
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
Here "blood" stands for Christ's death, by which God established the new covenant. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
# the blood by which he was sanctified
This can be stated in active form. AT: "the blood by which God sanctified him" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# the Spirit of grace
"the Spirit of God, who provides grace"