forked from WycliffeAssociates/en_tn
13 lines
511 B
Markdown
13 lines
511 B
Markdown
|
# He was seen ... Galilee to Jerusalem
|
||
|
|
||
|
This can be stated in active form. AT: "The disciples who traveled with Jesus from Galilee to Jerusalem saw him for many days" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
||
|
|
||
|
# many days
|
||
|
|
||
|
We know from other writings that this period was 40 days. Translate "many days" with a term that would be appropriate for that length of time.
|
||
|
|
||
|
# are now his witnesses to the people
|
||
|
|
||
|
"are now testifying to the people about Jesus" or "are now telling the people about Jesus"
|
||
|
|