forked from WycliffeAssociates/en_tn
19 lines
973 B
Markdown
19 lines
973 B
Markdown
|
## translationWords
|
||
|
|
||
|
* [[en:tw:altar]]
|
||
|
* [[en:tw:fear]]
|
||
|
* [[en:tw:lord]]
|
||
|
* [[en:tw:name]]
|
||
|
* [[en:tw:priest]]
|
||
|
* [[en:tw:servant]]
|
||
|
* [[en:tw:yahwehofhosts]]
|
||
|
|
||
|
## translationNotes
|
||
|
|
||
|
* Yahweh rebukes the priests using a rhetorical conversation in which the priests protest that they are doing right and Yahweh tells them how they are doing wrong.
|
||
|
* **despise my name** - <b>despise my name<b>-"treat me as though you hate me" (See: [[en:ta:vol2:translate:figs_metonymy]])
|
||
|
* **But you say, 'How have we despised your name?'** - "you priests say, 'How have we treated you as though we hate you?'" Alternate translation: "You have despised me but you say you have not!" (See: [[:en:ta:vol1:translate:figs_rquestion]])
|
||
|
* **polluted bread** - food that was unacceptable for sacrifice
|
||
|
* **And you say, 'How have we polluted you?'** - Alternate translation: "You think you have been acceptable to me but you have not!"
|
||
|
* **table** - altar (See: [[en:ta:vol2:translate:figs_euphemism]])
|