en_tn/dan/07/15.md

15 lines
722 B
Markdown
Raw Normal View History

2016-02-23 02:42:46 +00:00
## translationWords
* [[en:tw:daniel]]
* [[en:tw:mind]]
* [[en:tw:spirit]]
* [[en:tw:trouble]]
* [[en:tw:vision]]
## translationNotes
* **my spirit was grieved ... my mind troubled me** - These two phrases show two different aspects of how Daniel felt. They are next to each other to make both feelings strengthen one another. (See: [[:en:ta:vol2:translate:figs_parallelism]])
* **one of them standing there** - This is one of the heavenly beings who were standing before God's throne (UDB). Possible meanings 1) these are angels, spirits who serve God 2) these are people who have died and are now in heaven.
* **to show me** - "to tell me" (UDB) or "to explain to me"
* **these things** - AT: "the things I had seen"