forked from WycliffeAssociates/en_tn
23 lines
958 B
Markdown
23 lines
958 B
Markdown
|
## translationWords
|
||
|
|
||
|
* [[en:tw:jamesbrotherofjesus]]
|
||
|
* [[en:tw:jamessonofalphaeus]]
|
||
|
* [[en:tw:jamessonofzebedee]]
|
||
|
* [[en:tw:jerusalem]]
|
||
|
* [[en:tw:johntheapostle]]
|
||
|
* [[en:tw:mary]]
|
||
|
* [[en:tw:mountofolives]]
|
||
|
* [[en:tw:peter]]
|
||
|
* [[en:tw:pray]]
|
||
|
* [[en:tw:sabbath]]
|
||
|
|
||
|
## translationNotes
|
||
|
|
||
|
* **Then they returned** - "the apostles returned"
|
||
|
* **a sabbath day's journey** - A rule the Pharasees made to keep people from doing work on the sabbath.
|
||
|
* **When they arrived** - "When they reached their destination in Jerusalem"
|
||
|
* **upper chamber** - a room on a higher level of the house.
|
||
|
* **Simon the Zealot** - "Simon the Patriot." There were many Zealots. But Simon may have been the only apostle who was a Zealot. The Zealots wanted to make the Romans stop ruling over Israel.
|
||
|
* **They were all united as one** - The group was united and did not have divisions or strife.
|
||
|
* **as they diligently continued in prayer** - "as they devoted themselves together to pray"
|