forked from WycliffeAssociates/en_tn
21 lines
1.1 KiB
Markdown
21 lines
1.1 KiB
Markdown
|
## translationWords
|
||
|
|
||
|
* [[en:tw:earth]]
|
||
|
* [[en:tw:fire]]
|
||
|
* [[en:tw:flood]]
|
||
|
* [[en:tw:heaven]]
|
||
|
* [[en:tw:judge]]
|
||
|
* [[en:tw:ungodly]]
|
||
|
* [[en:tw:water]]
|
||
|
* [[en:tw:wordofgod]]
|
||
|
* [[en:tw:world]]
|
||
|
|
||
|
## translationNotes
|
||
|
|
||
|
* **They wilfully forget this** - mockers say that nothing has changed since the creation and they purposely choose to forget.
|
||
|
* **that the heavens and the earth were established out of water and through water, long ago, by the word of God** - "God spoke and the heavens existed and the earth came out of the water and also separated by water"
|
||
|
* **and that through his word and the water the world at that time, being flooded, was destroyed** - "The same word that God used to create the world he used to destroy the existing world with a flood"
|
||
|
* **that same word** - "the word of God"
|
||
|
* **and that the heavens and the earth are reserved by that same word for fire** - "God's word is reserving the heavens and earth for fire."
|
||
|
* **being reserved for the day of judgment and the destruction of the ungodly people.** - Heavens and earth are being kept until God judges the ungodly people.
|