en_tn/sng/04/12.md

61 lines
1.7 KiB
Markdown
Raw Normal View History

2017-06-21 20:47:54 +00:00
The lover continues to praise the woman.
## My sister, my bride ##
See how you translated this in [Song of Solomon 4:9](./09.md).
## is a garden locked up ##
"is a garden that is locked." The lover compares the woman with a locked garden because she belongs only to him and only he can enjoy her. He might also be saying that she is still a virgin whom he has not yet enjoyed. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]] and [[rc://en/ta/man/translate/figs-euphemism]])
## a spring that is sealed ##
The lover compares the woman with a sealed spring for the same reasons that he compared her with a locked garden. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]] and [[rc://en/ta/man/translate/figs-euphemism]])
## Your branches...the finest spices ##
The lover describes how wonderful the woman is by describing her as a garden full of wonderful things. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
## a grove ##
a place where many trees grow together
## with choice fruit ##
"the the best kinds of fruits there"
## henna ##
See how you translated this in [Song of Solomon 1:12](../01/12.md).
## nard ##
See how you translated this in [Song of Solomon 1:12](../01/12.md).
## spikenard ##
See how you translated this in [Song of Solomon 4:12](./12.md)
## saffron ##
a spice that comes from the dried parts from the yellow thread in the center of a certain flower.
## calamus ##
This is a reed with a pleasant smell that people used to make anointing oil.
## cinnamon ##
a spice made from the bark of a tree that people used for cooking
## myrrh ##
See how you translated this in [Song of Solomon 1:12](../01/12.md).
## aloes ##
a type of large plant that had a very sweet smell
## all the finest spices ##
"all the best spices"