en_tn/luk/01/50.md

21 lines
574 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-06-21 20:47:54 +00:00
Mary continues to praise God.
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:47:54 +00:00
## His mercy is for ##
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:47:54 +00:00
"he shows mercy to" or "he is merciful to" or AT: "God's mercy is for"
2017-06-21 20:45:09 +00:00
## generation after generation of people ##
2017-06-21 20:47:54 +00:00
AT: "every generation of people" or AT: "people in every time period"
2017-06-21 20:45:09 +00:00
## fear him ##
This has a wider meaning than just being afraid. It also means to respect, honor, and obey God.
## with his arm ##
2017-06-21 20:47:54 +00:00
"by means of his arm" This is a picture of God's strength. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
2017-06-21 20:45:09 +00:00
## scattered ##
2017-06-21 20:47:54 +00:00
"chased away" or AT: "caused them to run away in different directions"