2017-06-21 20:50:04 +00:00
|
|
|
# Connecting Statement:
|
2016-02-23 02:42:46 +00:00
|
|
|
|
2017-06-21 20:50:04 +00:00
|
|
|
Jesus continues to tell a parable about a field with both wheat and weeds growing in it.
|
|
|
|
|
|
|
|
# the landowner
|
2016-02-23 02:42:46 +00:00
|
|
|
|
2017-06-21 20:45:09 +00:00
|
|
|
This is the same person who sowed good seed in his field.
|
2016-02-23 02:42:46 +00:00
|
|
|
|
2017-06-21 20:50:04 +00:00
|
|
|
# did you not sow good seed in your field?
|
|
|
|
|
|
|
|
The servants used a question to emphasize their surprise. AT: "you sowed good seed in your field!" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion]])
|
|
|
|
|
|
|
|
# did you not sow
|
2017-06-21 20:45:09 +00:00
|
|
|
|
2017-08-21 17:38:45 +00:00
|
|
|
The landowner probably had his servants plant the seeds. AT: "did we not sow" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
2017-06-21 20:45:09 +00:00
|
|
|
|
2017-06-21 20:50:04 +00:00
|
|
|
# He said to them
|
2017-06-21 20:45:09 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
"The landowner said to the servants"
|
|
|
|
|
2017-06-21 20:50:04 +00:00
|
|
|
# So do you want us
|
2017-06-21 20:45:09 +00:00
|
|
|
|
2017-06-24 00:15:21 +00:00
|
|
|
The word "us" refers to the servants.
|
|
|
|
|
|
|
|
# translationWords
|
|
|
|
|
|
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/servant]]
|
|
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/lord]]
|
2017-07-05 23:49:56 +00:00
|
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/seed]]
|