"he gives judgment." The abstract noun "judgment" can be stated as a verb. Alternate translation: "he judges" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns]])
Possible meanings are 1) these are other spiritual beings who dwell in heaven. Alternate translation: "the divine beings" or "the heavenly judges" or 2) these are human judges that God has appointed. Either way, it does not mean they are gods like Yahweh is god. It means God has given them great power and authority. Alternate translation: "the rulers"