These expressions taken together describe everything a person says and thinks. Alternate translation: "the things I say and the things I think about" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
The writer speaks of God as if he were a rock that one could climb and be protected from his enemies. Alternate translation: "Yahweh, you are like my rock" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])